偽中国語: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
'''偽中国語'''是[[日本]]及[[中国]][[情報通信網]]上[[流行]]中之[[言語]]現象。[[日本語]]文章中之[[平仮名]]全部除外時一目[[中国語]]文章感形成、然意味理解可能。此偽中国語大体[[中国人]]理解可能、[[御宅]]之間共通語化可能見做視線存在。
'''偽中国語'''是[[日本]]及[[中国]][[情報通信網]]上[[流行]]中之[[言語]]現象。[[日本語]]文章中之[[平仮名]]全部除外時一目[[中国語]]文章感形成、然意味理解可能。此偽中国語大体[[中国人]]理解可能、[[御宅]]之間共通語化可能見做視線存在。


又、[[韓国語]]亦日本語比較[[文法]]的共通点大多数、故[[漢字]]読解可能[[韓国人]]亦意思疎通成立。
又、[[韓国語]]亦日本語比較[[文法]]的共通点大多数、故[[漢字]]読解可能[[韓国人]]亦意思疎通成立。古代韓国語之[[誓記体]]或日本語[[変体漢文]]的類似点亦発見可能。

Revision as of 10:01, 26 December 2024

偽中国語日本中国情報通信網流行中之言語現象。日本語文章中之平仮名全部除外時一目中国語文章感形成、然意味理解可能。此偽中国語大体中国人理解可能、御宅之間共通語化可能見做視線存在。

又、韓国語亦日本語比較文法的共通点大多数、故漢字読解可能韓国人亦意思疎通成立。古代韓国語之誓記体或日本語変体漢文的類似点亦発見可能。